|
|
| Результатов поиска: 17 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс № 39 |
|
| FoxyFry Ответов: 386 Просмотров: 544310 |
|
| ArkadyPro, забейте не перевод, вам писать надо! |
|
Тема: Конкурс № 39 |
|
| FoxyFry Ответов: 386 Просмотров: 544310 |
|
| раз пошла такая пьянка...
я вытащил огнемет из-под стола и продемонстрировал, какого именно размера пламя ещё не погасло. Оно затрепетало. чота ржу осторожнее с размером, товарищ боцман №83 |
|
Тема: Конкурс № 39 |
|
| FoxyFry Ответов: 386 Просмотров: 544310 |
|
| и вроде бы в десятку вошел участник, назвавший несчастное животное чудовищным именем Харч
он не просто в 10ку вошел, он победил Но с Тоддом, на мой взгляд, не тот случай. |
|
Тема: Конкурс № 39 |
|
| FoxyFry Ответов: 386 Просмотров: 544310 |
|
| ни коварной игры слов
О нет! Игра всё же была. tamika, а вам знакомо такое понятие, как сарказм? Среди переводов особенно выделился пока что №29 |
|
Тема: Конкурс № 38 |
|
| FoxyFry Ответов: 549 Просмотров: 902021 |
|
| Почитаешь некоторые сообщения конкурсантов, и стыдно становится. Вроде не я их пишу, но мы ведь из одной обоймы.
Сама была в качестве модератора на одном сайте и знаю, какими неблагодарными могут быт ... |
|
Тема: Конкурс № 38 |
|
| FoxyFry Ответов: 549 Просмотров: 902021 |
|
|
а как же on the seat next to him - выходит два сиденья, причем в ряду. на сиденье рядом с ним |
|
Тема: Конкурс № 38 |
|
| FoxyFry Ответов: 549 Просмотров: 902021 |
|
| был у меня лабрадор. едва на заднем размещался. а тут, выходит, как кот, и голову уместил. незадача?
Уж не знаю, что за машина у Оливера, но лично мне представился старенький пикап, который без зад ... |
|
Тема: Конкурс №35 |
|
| FoxyFry Ответов: 257 Просмотров: 418970 |
|
| А все |
|
Тема: Конкурс №35 |
|
| FoxyFry Ответов: 257 Просмотров: 418970 |
|
| Я, конечно, могу ошибаться, но по-моему это конкурс №34. Если мне не изменяет память, в феврале был 33-ий. | |
Тема: Конкурс №26 |
|
| FoxyFry Ответов: 157 Просмотров: 317624 |
|
| Почитала 108 - ваще не прет. По-моему это сочинение, а не перевод. Текст чересчур перегружен. Не понимаю, чем руководствуется переводчик, когда творит с оригиналом такое.
Еще #52 - это нечто. Такое ... |
|
Тема: Конкурс №23 |
|
| FoxyFry Ответов: 319 Просмотров: 655726 |
|
| а когда переводы можно будет почитать? |
|
Тема: Конкурс № 18 |
|
| FoxyFry Ответов: 943 Просмотров: 1554118 |
|
| 2Querist
Думаете почему на силкваере под номерами публикуются переводы? Что за силкваер здесь столько мелькает?? |
|
Тема: Конкурс № 18 |
|
| FoxyFry Ответов: 943 Просмотров: 1554118 |
|
| У меня таки "мастурбация". А вот общий смысл фразы...
По-моему, по смыслу там как раз таки про онанизм. Иначе к чему смущения Шеда. |
|
Тема: Конкурс № 18 |
|
| FoxyFry Ответов: 943 Просмотров: 1554118 |
|
| А попозже уже наступило? А то почему-то пишет "доступ запрещен" |
|
Тема: Конкурс № 17 |
|
| FoxyFry Ответов: 780 Просмотров: 1338934 |
|
| Вот где ей непочатый край. Люди сами просятся
Критика - путь к совершенству. Разнесите мой перевод - я хочу подойти к следующему конкурсу подготовленной |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |