Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 294
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс № 51
ForWeAreMany

Ответов: 578
Просмотров: 795683

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Окт 27, 2022 8:13 pm   Тема: Конкурс № 51
Нужно ли передавать акцент в переводе.Наверно, нет. Я объясню, почему так считаю.

Диалекты. "Моя прекрасная леди": Генри Хиггинс узнаёт место рождения человека по речи. Переводчик-то найд ...
  Тема: Конкурс № 51
ForWeAreMany

Ответов: 578
Просмотров: 795683

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Окт 27, 2022 5:57 pm   Тема: Конкурс № 51
Мне показалось, будто автор хотел подчеркнуть, что английский Эгону/Игону неродной. Что думаете?Неродной. В отрывке Эгон сказал, что из Вены. Вена - столица Австрии. В Австрии говорят на немецком. Для ...
  Тема: Конкурс № 51
ForWeAreMany

Ответов: 578
Просмотров: 795683

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Окт 27, 2022 9:24 am   Тема: Конкурс № 51
Идиомы в переводе.Без них лучше. Пускай слово сохраняет своё значение, а не меняет смысл в отдельном сочетании. Если не пользоваться идиомами, иностранцы не упомянут избу, лапти и копейку. С другой ст ...
  Тема: Конкурс № 51
ForWeAreMany

Ответов: 578
Просмотров: 795683

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Окт 27, 2022 9:00 am   Тема: Конкурс № 51
Дабы не попасть пальцем в небо, выбрал вариант (из возможных) с наиболее широким диапазоном:своеобразное чувство юмора.Я тоже об этом подумал. Потом понял, что слово "своеобразный" ничего не ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Июн 01, 2022 6:17 pm   Тема: Конкурс №50
А ведь есть популярная игра-стратегия Crusader King.
Там название оставляют на английском.Названия игр не переводят, чтобы распространять везде под одним. "Жажда скорости" прекрасно звучит ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Июн 01, 2022 7:49 am   Тема: Конкурс №50
Связки внутри гортани.Добавлю: голосовые связки расположены вертикально и за хрящами. Перелом хрящей гортани - слишком тяжёлая травма, чтоб её обобщать до пореза на шее. Вряд ли у Мустафы повреждены с ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Май 31, 2022 6:06 pm   Тема: Конкурс №50
Я боюсь мнения, которое будет нелестным.Я в прошлый раз посмотрел разбор, В. И. высказывался деликатно.
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Май 31, 2022 6:04 pm   Тема: Конкурс №50
А вот интересно, какая работа принадлежит ForWeAreMany? Может, номер 100?Правильно!"Сухо прошептал" - насколько я успела узнать ForWeAreMany, он бы так не написал.Вы правы, но если бы я напи ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 29, 2022 10:54 pm   Тема: Конкурс №50
Tell me this isn’t about Fadwa.Дело ведь не в Фадве?

Скажи мне, что это не из-за Фадвы.
Второй перевод представляется мне более точным.
Формально это калька, но вопрос, оправданная ли.На этой фр ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 29, 2022 9:30 pm   Тема: Конкурс №50
Но ведь тогда переводы разных авторов все будут очень похожими стилистически.

А авторы же разные. Кто-то более многословен, кто-то даже вязковат, кто-то хлесток, кто-то рафинирован...Если мы вынесе ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 29, 2022 7:40 pm   Тема: Конкурс №50
Tell me this isn’t about Fadwa.Дело ведь не в Фадве?

Я тут уже говорил о различиях в синтаксисе. Можно оставить только смысловую часть: "Ты делаешь глупости из-за Фадвы".

Во время прош ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 29, 2022 12:26 pm   Тема: Конкурс №50
Удар ножом.Если переводчик плодит сущности вроде боков зажигалок и ножей, это не катастрофа, но минус. Я мог не ходить за пределы отрывка и написать просто пламя, а место или направление не уточнять. ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 27, 2022 9:21 am   Тема: Конкурс №50
Многовато "был".Восхищаюсь вашей находчивостью! Пока писал, про слово "быть" не думал, но у меня в переводе их только два. На странице со всеми переводами с помощью "найти на ...
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Май 26, 2022 3:19 pm   Тема: Конкурс №50
Я не сосредоточивалась на том, кто в каком стиле пишет.Зря. Я пишу как можно лучше даже сообщения. Пускай живая речь будет и в книгах, и в жизни.
  Тема: Конкурс №50
ForWeAreMany

Ответов: 873
Просмотров: 1636923

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Май 26, 2022 8:06 am   Тема: Конкурс №50
Это его право)Араки забыл.Почему бы не посаламить?Для чего? В русском есть приветствия.
 
Страница 1 из 20 На страницу 1, 2, 3 ... 18, 19, 20  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©