|
|
| Результатов поиска: 57 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Книги, которые хочется переводить |
|
| Ebarato Ответов: 21 Просмотров: 48855 |
|
|
Если без шуток - я бы с радостью всю трилогию перевёл. Мне нравится и стиль, и жанр. Мне тоже. Скажу больше, на мой взгляд, организаторы конкурса еще не предлагали книги более увлекательной(ну и ... |
|
Тема: Конкурс № 17 |
|
| Ebarato Ответов: 780 Просмотров: 1349895 |
|
| Прием работ заканчивается 4 октября в 23:59?
Что-тосомнения одолели, правильно ли поняла. |
|
Тема: Книги, которые хочется переводить |
|
| Ebarato Ответов: 21 Просмотров: 48855 |
|
| Хочу переводить "Лондонские реки" Бена Аароновича А если серьезно, здесь мне трудно определиться. Хотя читаем мы обычно книги того жанра, который больше нравится, для перевода произве ... |
|
Тема: Технические вопросы по конкурсу |
|
| Ebarato Ответов: 164 Просмотров: 493437 |
|
| Ники участников прошлых конкурсов в настоящее время расположены не по порядку отправления их работ, а по алфавитному порядку. Допустим, победителей знают по никам, но конкурсная десятка... Новичок пой ... | |
Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ |
|
| Ebarato Ответов: 323 Просмотров: 797848 |
|
| Скажите, пожалуйста, будет ли "Школа" переводить книгу Rivers of London, отрывок из которой выложен для конкурса? Сама книга понравилась чрезвычайно - настолько, что даже захотелось увидеть ... | |
Тема: Анатомия переводчика и физиология перевода |
|
| Ebarato Ответов: 63 Просмотров: 151950 |
|
| Похоже, переводчикам с самого начала лучше бы от сигарет держаться подальше, а то ведь так и не бросишь до конца жизни |
|
Тема: Какая прэлесть! |
|
| Ebarato Ответов: 167 Просмотров: 378790 |
|
| Идет, значит, по телеку Человек-Паук. Прыгает между небоскребами, не цепляясь за провода, всегда носит под майкой и трусами суперкостюм, а под суперкостюмом - трусы, майку, брюки, рубашку, пиджак и га ... | |
Тема: Миниконкурс-2 |
|
| Ebarato Ответов: 76 Просмотров: 193032 |
|
| Поздравления победителю А мне очень понравился 13-й вариант. Я бы назвала его блестящим, будь он столь же ярок, но ближе к оригиналу... |
|
Тема: Миниконкурс-2 |
|
| Ebarato Ответов: 76 Просмотров: 193032 |
|
| Кстати, меня именно этот миниконкурс с ужасающей ясностью заставил осознать, что чувствуют судьи, читая работы участников.http://s57.radikal.ru/i158/1108/dc/8b11ee58b472.gifhttp://s57.radikal.ru/i158/ ... | |
Тема: Миниконкурс-2 |
|
| Ebarato Ответов: 76 Просмотров: 193032 |
|
| в который не врубаются 30 неглупых людей на этом форуме и еще тысячи, использующие его на других сайтах, англичане в том числе.
Кстати, сверилась с переводом на другой язык, и там тоже вовсе не " ... |
|
Тема: Миниконкурс-2 |
|
| Ebarato Ответов: 76 Просмотров: 193032 |
|
| Совершенствоваться - значит переодеваться, быть совершенным - значит переодеваться часто Дык в том-то вся штука, что change в первой части фразы означает одно, во второй - другое, если версия с &qu ... |
|
Тема: Миниконкурс-2 |
|
| Ebarato Ответов: 76 Просмотров: 193032 |
|
| Если будут мнения, в чём соль шутки с "переодеваться", будет очень интересно послушать.
У меня есть, но что-то вывод получился больно далеко идущий. Настоящий джентльмен, у которого, как и ... |
|
Тема: Миниконкурс-2 |
|
| Ebarato Ответов: 76 Просмотров: 193032 |
|
| участница, увидевшая там change в значении "переодеваться"?
Эхе, к слову... "Дурак часто терпит неудачу потому, что сложное считает простым; а умный человек — потому, что простое счит ... |
|
Тема: Буквальный перевод - чтение на языке оригинала? |
|
| Ebarato Ответов: 57 Просмотров: 122577 |
|
| Прочла Однако, никто не достигает никакого статуса, считаясь всего лишь сдвинутым, за то, что обладает весьма дорогой коллекцией пауков. | |
Тема: Конкурс № 16 |
|
| Ebarato Ответов: 764 Просмотров: 1388044 |
|
| ЕРъ, а по мне, так общие рассуждения о возвращении в язык некогда выкорчеванной оттуда лексики не изменят тот факт, что в тексте 16-го конкурса "вечерние туалеты" смотрятся, как на козе шляп ... | |
Часовой пояс: GMT + 3 |