| 
			 | 
	
| Результатов поиска: 10 | 
  
| Автор | Сообщение | 
|---|---|
   Тема: Конкурс художественного перевода в British Council | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 2 Просмотров: 15406  | 
	|
| Конкурс только для граждан РФ, но все равно многообещающий. Всем, решившим участвовать, желаю удачи! 
 http://www.britishcouncil.ru/translation-competition  | 
  |
   Тема: А как такая фиговина называется? | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 157 Просмотров: 305177  | 
	|
| Википедия в помощь:
 The use of the term Prelim (short for preliminary examination) varies and is synonymous with qualifying exam, but it generally refers to an examination (usually one from a sequenc ...  | 
  |
   Тема: Кто с чего начинал? | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 9 Просмотров: 23125  | 
	|
| нам на 2 курсе (т.е. совсем новички), кроме глубокой теории, рекомендовали еще книги, где рассматривались трансформации и отрабатывались конкретные приемы. если не вспоминать о милых сердцу каждого вт ... | |
   Тема: Кто с чего начинал? | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 9 Просмотров: 23125  | 
	|
| переводчики-студенты начинают с теории перевода и переводческого анализа текста. это не такая уж нудная и бесполезная штука, как может показаться на первый взгляд. и потом, есть прекрасные основополаг ... | |
   Тема: Перевод вне конкурса | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 664 Просмотров: 1266011  | 
	|
| MrsDee
 пожалуй, соглашусь с Вами. но вот вчера, решив немного освежить знания, перечитывала отрывки из "Портрета ординарного характера" Цвейга в переводе Миримова, и словила себя на мыс ...  | 
  |
   Тема: Перевод вне конкурса | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 664 Просмотров: 1266011  | 
	|
| реалии надо перепроверять: кринолины появились только в 19 веке, до них носили фижмы, которые во Франции, кстати, называли панье (спасибо Интернету). 
 "консорт-королева" действительно упоми ...  | 
  |
   Тема: Перевод вне конкурса | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 664 Просмотров: 1266011  | 
	|
| Лутоня
 хотя я ни разу не переводчик "художки", а раб на галерах локализации, рискну высказать предположение, что Ваша основная проблема в переводе - недостаточная верность оригиналу. мн ...  | 
  |
   Тема: Перевод вне конкурса | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 664 Просмотров: 1266011  | 
	|
| MrsDee
 огромное спасибо за разбор полетов! Вы озвучили мои собственные подозрения (головокружительные парики, дважды "ее", инкогнито, осложненные предложения), ну а за орфографические оши ...  | 
  |
   Тема: Перевод вне конкурса | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 664 Просмотров: 1266011  | 
	|
| помню это выступление, как и шумиху после него. что интересно, я так и не решила для себя, на чьей я стороне (на случай, если придется to take sides). 
 не скажу, что мне было приятно читать этот текс ...  | 
  |
   Тема: Конкурс №23 | 
  |
| Adrian Mole Ответов: 319 Просмотров: 656492  | 
	|
| 
 Wearing one of his dresses, which sold out in the twenty-four hours after her death – выходит, все платья, которые он создал за всю свою карьеру (проданы за один день!). Предложение именно так пос ...  | 
  |
Часовой пояс: GMT + 3  |