Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Новости

29.12.2014...

Поздравляем всех с новым годом!

Разрешите пожелать вам удач, находок и побед. А больше всего – главной роскоши, роскоши человеческого общения.

Общаемся – следовательно существуем.



23.11.2014...

Подведены итоги 26-го конкурса художественного перевода. Победители - участники Gala и Arlekina.

Всем большое спасибо за участие.



14.11.2014...

Недавно вышли:



04.11.2014...

За сентябрь и октябрь подготовлены и сданы заказчикам:

1. Хемингуэй, Эрнест. Смерть после полудня. Hemingway, Ernest. Death in the Afternoon. 1932 проза XX века (АСТ) Перевод: Игорь Судакевич.
2. Ранси, Джеймс. Сидней Чемберс и проблема зла. Runcie, James. Sidney Chambers and the Problem of Evil. 2014 детектив (АСТ) Перевод: Юлия Фокина.
3. Родс-Кортер, Эшли. Всего три слова. Rhodes-Courter, Ashley. Three Little Words. 2009 мемуары (АСТ) Перевод: Яна Красовская.
4. Скэрроу, Саймон. Кровавые вороны. Scarrow, Simon. The Blood Crows. 2013 историческая проза (ЭКСМО). Перевод: Людвига Папилина.
5. Лоу, Том. Ложный рассвет. Lowe, Tom. A False Dawn (A Sean O’Brien Mystery/Thriller) 2009 триллер (ЭКСМО). Перевод: Нияз Абдуллин.
6. Мендельсон, Шарлотта. Почти англичане. Mendelson, Charlotte. Almost English. 2013 современная проза (ЭКСМО). Перевод: Юрий Балясов.
7. Беллоу, Сол. Равельштейн (вторая половина романа). Bellow, Saul. Ravelstein. 2000 современная проза АСТ Перевод: Екатерина Романова.
8. Крейн, Шелли. Смысл. Crane, Shelly. Significance (A Significance Series Novel) 2010 юношеская литература, мистика (АСТ). Перевод: Дарья Целовальникова.
9. Макдональд, Йен. Императрица Солнца. McDonald, Ian. Empress of the Sun, (Everness Book 3) 2014 фантастика (ЭКСМО). Перевод: Марина Клеветенко.
10. Берджер, Джон. Дж. Berger, John. G. 1972 проза XX века (АСТ). Перевод: Александра Питчер.
11. Басс, Алексис. Любовь и другие теории. Bass, Alexis. Love and Other Theories. 2014 юношеская литература, женский роман (АСТ). Перевод: Мария Виноградова.
12. Рамзи, Гордон. Универсальные рецепты. Ramsay, Gordon. Gordon Ramsay’s Ultimate Home Cooking 2013 кулинария («Аттикус»). Перевод: Екатерина Костина.



26.10.2014...

Закончен прием работ на Конкурс 26. Обсуждение начнется в ветке форума Конкурс №26 после опубликования работ.



15.10.2014...

По просьбе наших друзей из Проекта "Музыка перевода" публикуем объявление:

Иврит: Язык живой или искусственный?
Друзья!

Приглашаем вас на встречу с Александрой Полян 21 октября в 19:00
в кофейне Jeffrey's Coffee (Маросейка, 15, м. "Китай-город").
Вас ожидает неформальная встреча, посвященная ивриту, и фуршет.
Участие бесплатно. Будем ждать Вас!
Регистрация и подробности здесь: www.mustran.ru/vstrecha



25.09.2014...

На сайте Школы Баканова начинается конкурс №26. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СДАЧИ РАБОТ - 25 октября 2014 года (до 24.00 по МОСКОВСКОМУ ВРЕМЕНИ). Обсуждение присланных работ в форумной ветке Конкурс №26.



15.09.2014...

Дополнение (по поводу встречи 20 сентября):

Номер аудитории 323 (естественно, на третьем этаже)



11.09.2014...

Уточнилось время и стало известно место встречи участников Школы и гостей. Мы ждем всех желающих 20 сентября в 16.00 в Российском новом университете (РосНОУ), Москва, ул. Радио, д. 22.

Как добраться: Схема проезда

Номер аудитории сообщим позднее.

Вход свободный, на проходной сказать: на встречу со Школой перевода.



09.09.2014...

20 сентября в 17.00 16.00 в Москве состоится ежегодная сентябрьская встреча участников Школы перевода Владимира Баканова. В этом году помимо участников Школы мы впервые приглашаем всех тех, кому интересно и кто сможет к нам приехать!

Во время встречи вы сможете:

  • узнать побольше о Школе перевода и познакомиться с нашими переводчиками;
  • поговорить о специфике художественного перевода;
  • послушать чтение некоторых переводов их авторами;
  • узнать о ситуации на книжном рынке.

С радостью примем ваши предложения! Пишите на форуме - "Конференция 2014 в Москве" - с кем из переводчиков Школы вы хотели бы поговорить, чьи произведения послушать и обсудить.

Точное место встречи будет известно чуть позже, следите за новостями сайта Школы и в открытой группе Школы ВКонтакте



Архив: Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 | След.


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©