Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ВОПРОС - ОТВЕТ
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Вопросы читателей
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ДоБрый Гений


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1896

 

СообщениеДобавлено: Чт Сен 22, 2011 4:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, новый Стивенсон буквально сегодня пришел в издательство, права куплены... Будем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Seven


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Пн Dec 19, 2011 12:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 ДоБрый Гений

С большим удовольствием читаю "Систему мира". Сама книга (переплёт и бумага) тоже сделана очень хорошо. Ждём теперь "Смешенье", чтобы почитать нормально, а не как в прошлый раз. Smile
Возможно, так же хорошо будет переиздан Snow Crash ("Лавина"). Вы не знаете планов издательства на этот роман? Ему необходим новый перевод - будет просто позор, если АСТ издаст его в новой серии в старом переводе. Читать на русском, особенно после переводов "Алмазного века", "Криптономикона" и "Барочного цикла", - невозможно. Узнайте, пожалуйста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ДоБрый Гений


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1896

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 22, 2011 6:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Seven

Действительно, "Смешенье" выйдет в новом виде уже совсем скоро, книга в типографии.
С "Лавиной" сложнее - мне сообщили, что книга ВЕРОЯТНО будет переиздана. А что касается ее перевода... Скажем так: нам новый перевод не заказывали.
Но, знаете, по нынешним тяжелым для книгоиздания (и книгочитания Very Happy ) временам надо радоваться, что художественную литературу вообще продолжают печатать...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
swan


Зарегистрирован: 16.09.2008
Сообщения: 46

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 06, 2012 9:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ДоБрый Гений писал(а):
Да, новый Стивенсон буквально сегодня пришел в издательство, права куплены... Будем.


Добрый день, Добрый Гений. Не подскажете ли, какая ситуация с переводом REAMDE? Не обозначились ли хоть сколько-нибудь примерные сроки его готовности?
Заранее спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 06, 2012 7:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю, что вам ответит Добрый Гений, но, по-моему, вы рановато задали этот вопрос: мы не успеваем переводить так быстро, как наши читатели читают Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
swan


Зарегистрирован: 16.09.2008
Сообщения: 46

 

СообщениеДобавлено: Вс Апр 08, 2012 8:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MrsDee писал(а):
Не знаю, что вам ответит Добрый Гений, но, по-моему, вы рановато задали этот вопрос: мы не успеваем переводить так быстро, как наши читатели читают Smile

Понимаю и не ропщу. Вероятно, это благостная ситуация последних месяцев с изданием Стивенсона так действует: хочется всего и поскорее, пока у АСТа запал не иссяк.
"Ну, я Вас не тороплю, меня интересует качество" (С) "Человек с бульвара Капуцинов". Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Seven


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Вс Апр 08, 2012 3:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 ДоБрый Гений

Здравствуйте!
Вроде бы более года назад была информация, что переводится сборник "Stories: All-New Tales", составленный Нилом Гейманом и Элом Саррантонио: http://www.amazon.com/dp/0061230936/ref=rdr_ext_tmb Не знаете, какова его судьба? Выйдет ли?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
shane


Зарегистрирован: 08.01.2010
Сообщения: 17

 

СообщениеДобавлено: Пт Май 17, 2013 3:21 pm    Заголовок сообщения: "The Twelve" by Justin Cronin Ответить с цитатой

"В Контакте" "АСТ " не раз писало, что готовит к изданию "Дюжину" Кронина, продолжение "The Passage". Пишут, что работа уже ведется, и даже называют срок выхода - 02\14.
Пожалуйста, скажите, переводом занимается Ваша Школа?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ДоБрый Гений


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1896

 

СообщениеДобавлено: Вт Май 21, 2013 3:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет, над переводом этой книги мы не работали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Seven


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Вс Июл 21, 2013 2:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 ДоБрый Гений

Не могли бы вы выложить отрывки из новых переводов Хилари Мантел и Стивена Кинга? Будут ли у вас ещё переводы Кинга?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ДоБрый Гений


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1896

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 23, 2013 10:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Seven
Хорошо, выложим. Знаете, в последнее время мы стали этим манкировать, потому что мало кто проявлял интерес....
Что касается Кинга. Буквально вчера мы взяли в работу знаменитую "Кристину".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Seven


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 23, 2013 11:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, как-то затихло тут немного... Но новости читаем, читаем.

Очень я рад, что долгожданная "Книга Страшного суда" Конни Уиллис вышла (завтра даже к нам, в Алма-Ату, привезут). Оказывается, переведён и до конца года должен выйти роман "Не считая собаки" ("To Say Nothing of the Dog").

Ещё пара вопросов, если позволите. Узнайте, пожалуйста, в редакции при оказии, выйдет ли до конца года "Reamde" Нила Стивенсона. И не планируется ли перевод и издание романа-дилогии "All Clear" Конни Уиллис? (У контакт-группы "АСТ" информации об этом нет.)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ДоБрый Гений


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1896

 

СообщениеДобавлено: Пт Июл 26, 2013 6:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Seven
У меня к вам тоже вопрос. "Оказывается, переведён и до конца года должен выйти роман "Не считая собаки" ("To Say Nothing of the Dog"). Откуда информация?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Seven


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Сб Июл 27, 2013 9:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Информация - из контакт-группы издательства "АСТ": http://vk.com/ig_ast?w=wall-23065467_12601%2Fall . Как понимаю, отвечающие на вопросы сотрудники имеют доступ к файлам со сроками выхода книг. Ну и полагаю, июльский ответ: "к концу года должны выпустить" - подразумевает, что второй "оксфордский" роман Уиллис переведён.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Seven


Зарегистрирован: 20.04.2006
Сообщения: 99

 

СообщениеДобавлено: Пт Авг 16, 2013 8:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 ДоБрый Гений

Видимо, с отрывками из Мантел и Кинга пока не получается... Не забудьте, пожалуйста.

Ответьте ещё, будьте добры, кто редактировал "Книгу Страшного суда"? Отличный текст, спасибо переводчице М. Десятовой (представляю сложность работы...), но редактор в книге не указан. Роман сильный, до глубины души пробирает. Хорошо было бы, если бы переводчики немного отписывались на сайте про подобные "большие" книги.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Вопросы читателей Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22  След.
Страница 20 из 22

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©