Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Страноведческое

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Полезные и интересные ссылки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 11, 2008 2:20 pm    Заголовок сообщения: Страноведческое Ответить с цитатой

В ЖЖ народ делится подробностями жизни в разных странах, типа во сколько магазины закрываются, как транспорт ходит и т.д. - может, кому для понимания реалий пригодится:
http://ivanov-petrov.livejournal.com/881943.html
(запись свежая, сообщения ещё добавляются; хозяин журнала обычно придирчив к подлинности фактов, посетители в основном соответствующие, верить можно).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2009 3:46 pm    Заголовок сообщения: Re: Страноведческое Ответить с цитатой

Кацурагава Хосю, "Краткие вести о скитаниях в северных водах"
(Россия 18 века глазами японцев; живая иллюстрация к понятию "остранение", может пригодиться для стилизации, ну и вообще интересно)

Комментарии, предисловие и ссылки на скан (20 Мб) - здесь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Nally


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 897

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2009 5:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо!
_________________
Young but growing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2009 5:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Nally: я знала, что тебе понравится Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
vmb


Зарегистрирован: 14.02.2010
Сообщения: 390

 

СообщениеДобавлено: Пн Апр 04, 2011 6:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Шестаков В.П. Английская литература и английский национальный характер. 2010 г.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. 2008 г.

Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. 2006 г.

Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2003 г.

Маслова В.А. Лингвокультурология. 2001 г.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vmb


Зарегистрирован: 14.02.2010
Сообщения: 390

 

СообщениеДобавлено: Вт Апр 19, 2011 3:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И ещё по лингвокультурологии:

Карасик В.И. Языковые ключи. М., 2009 г.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 29, 2011 5:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Статья об английском understatement применительно к бизнес-сфере.

Цитата:
A FRIEND of mine was recently told by his boss that his position at work was "unassailable": in British office-speak that is a severe warning which has sent him hastily looking for a new job. It reminded me of a guide I came across a few years ago, which aimed to help plain-speaking Dutch executives make sense of their English colleagues. Here's an updated and amplified version. Readers are welcome to add their own entries in the comments field, and to ponder the question of what (if anything) an ingrained cult of euphemistic understatement may say about the British (or should that be English?) national character.

What the British say: "I hear what you say"
What the British mean: "I disagree and do not want to discuss it any further"
What is understood:"He accepts my point of view"

What the British say: "This is in no sense a rebuke"
What the British mean: "I am furious with you and letting you know it"
What is understood: "I am not cross with you"

и т.д.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
olya1811


Зарегистрирован: 04.10.2006
Сообщения: 451

 

СообщениеДобавлено: Пт Авг 26, 2011 10:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Заметки русского педагога, с 2001 года преподающего в школах США. Очень много интересных подробностей и о школах, и вообще об американском менталитете
http://tk.nxt.ru/#13

А здесь заметки русской учительницы английского, которая также уехала преподавать в США
http://masterrussian.net...

Ну и лично мне сейчас не нужно, но попалось в процессе поиска. Может, кого заинтересует -
О Дании и датчанах http://www.antver.net/dk/book/index.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vmb


Зарегистрирован: 14.02.2010
Сообщения: 390

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 07, 2012 1:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Классику оцифровали:

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 2005 г.

И ещё интересное:

http://willie-wonka.livejournal.com/87292.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 19, 2013 12:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kate Fox
Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour

Оригинал здесь, перевод здесь, отзыв sea_mammal здесь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Полезные и интересные ссылки Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©