Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 53
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Июн 04, 2018 3:16 pm   Тема: Конкурс № 38
Насчёт хвостика, как по мне, тоже всё нормально. Наоборот, основная ошибка начинающих переводчиков – нагромоздить больше, чем требуется для передачи смысла. В данном переводе речь и так идёт о голове ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Июн 04, 2018 2:50 pm   Тема: Конкурс № 38
Понятно, что в переводе #Харч много ошибок.
Вы это сейчас серьёзно? Нет, абсолютно не понятно. Не потрудитесь назвать хотя бы три из этих многих?
Да было бы желание. Smile Например, Эфет вместо Этета ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Июн 04, 2018 2:38 pm   Тема: Конкурс № 38
И почему собака - Харч, до меня тоже не дошло. Но язык - сочный, выделяется.
Один из вариантов перевода глагола tuck - жадно есть (разг.) Возможно, логическая цепочка идёт отсюда.
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Июн 03, 2018 1:51 pm   Тема: Конкурс № 38
Waldvogel, да ладно вам, понятно же, что переводы выбирались по принципу «меньшее из зол». Есть такой переводчик Максим Немцов, который далеко не однозначный персонаж со своим (к примеру) Скрягой МакУ ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 28, 2018 9:41 pm   Тема: Конкурс № 38
Модератору.
Да забаньте меня уже. Всем сразу станет от этого легче. Никто не будет критиковать судей и жаловаться на пролет мимо финала.
Да не переживайте вы так, ну правда. Прочитайте вот тему про ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 28, 2018 6:04 pm   Тема: Конкурс № 38
Я подозреваю, что участники с "никами" наподобие "Иван Петров" (пример заведомо одиозный, но мне совсем не хотелось бы показывать пальцем на кого-то конкретно), как правило, скажем ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 28, 2018 4:25 pm   Тема: Конкурс № 38

То есть те, кто придумал себе прозвище из русских букв (вторая половина) переводят заведомо хуже тех, кто записался латиницей (первая половина)?
Ну почему, еще символами можно Smile
Я честно пыталась ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 28, 2018 2:33 pm   Тема: Конкурс № 38
Оценка была 4. Считаю достижением. Если бы не было ошибок, сказал бы, что у меня чувство языка есть. А так - ну есть, только его надо развивать. Вот развивать можно, а научить, считаю, нельзя. Ну нево ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 28, 2018 10:20 am   Тема: Конкурс № 38
В любом случае, формат, когда один и тот же текст переводится и затем обсуждается большим количеством людей, очень полезный. Несмотря на расхождения в оценках тех или иных переводов.
Всем спасибо!
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 28, 2018 9:57 am   Тема: Конкурс № 38
Я участвовала в конкурсе 2 года назад и по тем результатам сделала вывод, что отбирались работы без фактологических ошибок, пусть со спорными художественными достоинствами. Мне до сих пор кажется, что ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 27, 2018 12:21 pm   Тема: Конкурс № 38
Ну да. По-разному бывает. Я один раз с женой автора вел переписку, сам-то не снизошел.
Да, и ещё на тему обращения к автору. Я вчера была на одном фестивале, где российские писатели рассказывали про ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 27, 2018 8:12 am   Тема: Конкурс № 38
По первым двум предложениям. Очевидная трудность: несклоняемое имя + прозвище - не самый простой случай для русского текста. Если бы имя получало падежное окончание (сравните, "не был знаком с Р ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 26, 2018 8:38 am   Тема: Конкурс № 38
В чем разница между "встречать" и "встречаться"? Какие еще есть значения у глагола meet (что важно, без предлога)?

Встречать - однократное действие, как правило, привязанное к ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 25, 2018 7:19 pm   Тема: Конкурс № 38
Так весь смак был в том, что преподаватель собрал все работы, взял ведомость, всем подряд поставил четверки, все это добро сдал на кафедру, а на следующий день уволился (наверное, заявление написал за ...
  Тема: Конкурс № 38
Дарья Ч.

Ответов: 549
Просмотров: 686810

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 25, 2018 6:18 pm   Тема: Конкурс № 38
У нас так в институте народ "переводил". Засовывали текст в переводчик, а потом возмущались, почему работы не принимались: ведь они же старались, своей рукой в тетрадь переписывали Rolling Eyes
М ...
 
Страница 1 из 4 На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©